Subtitle Workshop v6.2.7 视频字幕工作室 中文版
Subtitle Workshop 支持几乎所有重要的字幕格式,并提供许多(如果不是全部)字幕编辑程序所需的功能。此外,此应用程序使字幕创建/编辑/转换任务几乎成为一种乐趣。直观的界面将易于访问的菜单和必备功能与高级功能和卓越的速度和稳定性相结合,大大减少了字幕编辑时间。
软件特点
支持通过字幕 API 库在 60 多种(当前)字幕格式之间进行转换、创建、打开、编辑和保存,以及以自定义用户定义的文件格式保存字幕。
用户友好、多语言、可定制的界面(包括可定制的快捷方式和翻译模式)。
用于自动计时和文本操作的大量可定制工具和功能,包括自动持续时间、智能行调整、拼写检查、FPS 转换、搜索和替换等等。
全面的可定制系统,用于自动或手动检测、标记和修复各种时间和文本字幕错误。
支持字幕文本中的样式标签(粗体、斜体、下划线)和颜色标签——包括对单个字幕中的多个标签的完整标签支持。
支持显示和操作定时暂停(两个字幕之间的时间间隔),并提供 CpS(每秒字符数)系统。
多级撤消重做系统。
具有可自定义字幕预览和全屏模式的集成视频播放器,可以播放系统安装了编解码器的任何视频或音频格式。
提供有关字幕文件的各种信息,包括基于用户定义的时间或文本规则的自定义信息。
支持使用外部 Pascal 脚本,以及查找和替换文本脚本(称为 OCR 脚本)。
我们能发现的唯一问题是您需要为视频安装正确的编解码器,以防您的计算机缺少它们。字幕工作室不安装编解码器。对于我们的测试,我们想为一段 MP4 短视频添加一些字幕。我们收到一条错误消息,指出不支持视频格式。但是,在安装最新的 K-Lite Mega Codec Pack 后,问题就消失了。
更新日志
2024-01-02 (v6.2.7)
- The Search and Search/replace windows are no longer modal. This means you can e.g. edit while the window is visible. The window has been made 'StayOnTop' instead.
- After a search in one of above windows the place where the text is found is indicated in the text controls area. You can start an edit right away.
- The 'Insert Symbol' and the 'Search/Replace' windows have been made 'StayOnTop'.
- Solved crashing when the "last selected subtitle" is out of range after a split followed by giving the original name to the first (splitted) part.
- Solved a problem caused by "Splitting subtitles (Simple): the current subtitle (or the found one) will be the first subtitle of part2." in v6.2.6.
- The choices in the simple split up window are remembered between sessions.
- The message "'Spell check finished. xx change(s) made.'" after a Hunspell check session is replaced by a line at the bottom of the Hunspell window.
- Search also finds tags (,, , , , <c:#> and </c>).
- BatchConvert works again, the file list is created correctly.
- After 'Divide Lines" dashes at the beginning of both parts are only deleted if the "-" on first line in Tools->Information & Errors->Settings->Fix is checked, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/tickets/24/.
- After 'Divide Lines' both parts are only trimmed if "Enters and spaces at beginning and end" in Tools->Information & Errors->Settings->Unnecessary spaces->Fix is checked, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/tickets/24/.
- Problem with the nr of characters display when the latter is zero in the 'Divide Lines' window solved, see https://sourceforge.net/p/subtitle-workshop-classic/tickets/24/#143b/3b85/3729/278b.
标题名称:Subtitle Workshop v6.2.7 视频字幕工作室 中文版
本文链接:https://www.jiaoliudao.com/pc/mtrj/11560.html
免责声明:根据《计算机软件保护条例》第十七条规定“为了学习和研究软件内含的设计思想和原理,通过安装、显示、传输或者存储软件等方式使用软件的,可以不经软件著作权人许可,不向其支付报酬。”您需知晓本站所有内容资源均来源于网络,仅供用户交流学习与研究使用,版权归属原版权方所有,版权争议与本站无关,用户本人下载后不能用作商业或非法用途,需在24个小时之内从您的电脑中彻底删除上述内容,否则后果均由用户承担责任;如果您访问和下载此文件,表示您同意只将此文件用于参考、学习而非其他用途,否则一切后果请您自行承担,如果您喜欢该程序,请支持正版软件,购买注册,得到更好的正版服务。
本站为个人博客非盈利性站点,所有软件信息均来自网络,所有资源仅供学习参考研究目的,并不贩卖软件,不存在任何商业目的及用途。如有侵权请邮件 jiaoliudao@qq.com 与我们联系处理,我们会及时处理。